-
An ex-OKAN student in my class. What now?
Every year, several thousand ex-OKAN students move on to regular education. They are going through a turbulent period and are experiencing language and often learning delays. 'They can use all the help during that catch-up race,' says follow-up …
Translated by
Article -
Read Reader Reads!: Multilingual Edition
In the fifth edition of the online magazine Lees Lezer Leest! multilingualism is central. You can read contributions from writer and illustrator Marit Törnqvist, linguist Sharon Unsworth, VoorleesExpress director Anne Heinsbroek and several …
Translated by
ArticleTeacher -
Effective writing education: Writing is daring to look up
How do you make writing assignments a success for every student? In Marit's OKAN class, young people take their first timid steps in Dutch. And yet she dares to set the bar high. Discover how her approach will also make your next writing task more …
Translated by
Article -
Distance learning via WhatsApp: Practical example
Practical example of Linda Van Duin of ANT2 , how she approached distance learning in the Netherlands with her ISK students (the equivalent of the Flemish OKAN classes) during the first week of the suspension of the lessons. She uses WhatsApp and …
Translated by
ArticleTeacher -
Summer School: Stimulating language acquisition in a playful way
In this article you can read how a lesson week at the summer school in Antwerp looks and comes about. Interaction and active language use are key concepts for good language education, just like creating a safe environment for the children. The text …Translated by
Article (19)Teacher -
What is the difference between you and you or you and you?
The reason why you use you and you or you and your mistake sometimes is that you don't really hear the difference between the two words. But when you write them, there is a very important distinction. What exactly is that distinction and how …
Translated by
Article -
Inversion does not exist
Do you write telephoon with double -ph and Vlaamsch with -sch as in the year 1900? Of course not. But you do talk about inversion in class (NT2 or Dutch mother tongue). Isn't that also so 1900?
Translated by
Article (10)Teacher -
A warm welcome for foreign-language preschoolers: Ten practical tips
In many kindergarten classes there are one or more foreign-language toddlers. As a teacher you are faced with the major challenge of developing a safe and positive classroom climate for them.
With these ten practical tips you ensure that …
Translated by
Article (3) -
About foreign-language newcomers: Expertise from Antwerp
De Pijl is a creative primary school in Antwerp that has built up years of expertise in the education of foreign-speaking newcomers. The language site visited them and wrote an article about it. In the enclosed text you will find a lot of tips for …Translated by
Article (17)Other function -
Secondary schools with ex-OKAN students
A study by the Center for Language and Education (CTO) of the KULeuven shows that ex-class pupils end up more than other pupils in the BSO, DBSO or the BuSO. They get more C-certificates and fewer A-certificates. They often end up in the …
Translated by
ArticleSchoolboard -
Presentation on non-native newcomers
How can teachers be strengthened in working with foreign-speaking newcomers and refugees, so that they are given every opportunity? To find an answer to this, both the City of Ghent and the City of Leuven are setting up experiments with schools …
Translated by
Article -
Dutch for non-Dutch speaking preschoolers: Educational resources overview
docAtlas has compiled a handy list of current works on NT2 for the youngest students. From general teaching methods to teaching methods to background literature. You will find it all in the overview.
Translated by
Article (13)